无形的存在与感知。
他们的出现或许有些神秘,又或许,有不为人知的思绪。
很多时候,艺术家会和他们坐在一起倾听世界,双臂交叉,假装镇静地等待着。
伊芙·阿克罗伊德(Eve Ackroyd)试图用运动、触摸甚至静止的动态,来传递情感。它可以与他人共享,达到不同身体之间无形的传播。这种无形的存在和感知,轻柔却不乏激情地搅拌在一起。
伊芙·阿克罗伊德(Eve Ackroyd)
地球上的阿波罗。
是伊芙·阿克罗伊德(Eve Ackroyd)近期某个个展的展览名。
伊芙的画作中,既有多余的人物,也有遗漏的人物,而构成作品身体的粗线条可以吸引观众进入她所创造的有知觉的世界。每个独立的世界,在它柔和的调色板上,都是一个孤独的个体,他们慵懒的身体陷入一种既能引起共鸣又非常个人化的状态。
这位英国女艺术家一笔一画地探索着人们(尤其是男性)心灵的脆弱。
她是一颗冉冉升起的艺术明星,她对人类形态的研究表明,人类存在着一种崇高的简单性,在这种简单性中,个人身份被否定,取而代之的是对传统自我概念的超越。
她来自伦敦但住在布鲁克林,现在,她在纽约的名气越来越大。
伊芙·阿克罗伊德作品:
∧Dancer, 2019
Acrylic, flashe, adhesive, collaged canvas.
∧Reptile Oil on canvas18 x 21 IN2018
∧Bonfire Oil on canvas 12 x 14 IN2020
∧Double Acrylic, flashe, canvas, adhesive 18 x 24 IN2019
∧Heads Acrylic, flashe, canvas, adhesive on birch10 x 12 IN2019
她说:
我是一个艺术家和女人。我会避免使用“女艺术家”这个词,因为它倾向于用男性的成功来衡量女性的成功。然而,我喜欢这么多女艺术家的作品,尤其是因为她们选择了非常个人化的主题去探索——母性、女性欲望……她们必须在一个白人男性主导的艺术世界/西方男权社会中努力工作。我认为,人们在欣赏艺术时,尤其是在我创作的这类作品中,往往会寻求一种个人叙事——一种“浪漫”的具象主义;但我希望他们能以一种纯粹的身体接触的方式来体验我的作品,而不必知道是谁做的。
∧AdriftAcrylic, flashe, canvas and adhesive16 x 18 IN2019
∧Baby Oil on canvas 14 X 16 IN2018
∧Evening bodiesOil on linen18 x 16 IN2019
∧Untitled Oil on linen22 x 24 IN2018
∧Snake Oil on canvas 18 x 16 IN2018
她说:
我(和其他所有的艺术本科学生一样)读过约翰·伯格的《观看的方式》,“男性视角”的想法对我来说真的是一个启示——在我们这个以图像为基础的世界里,一切都突然变得有意义了,我感到一种新的紧迫感,我渴望创作出挑战这种传统的作品。我的作品总是以身体为中心,考虑它在历史上是如何呈现的——在我的“地球上的阿波罗”(HILDE LA Apollo)展览上,我创作了14幅男性裸体画,参考了希腊神。我花了几天时间在大都会博物馆画画,我仰望着这些强壮美丽的人——我知道我不想在我的男人画中延续任何类似的夸张的男子气概——有很多这样的东西。我碰巧开始创作的那一周是特朗普上任的头几天,我被他和他的全白人男性内阁签署“反堕胎行政令”的画面所困扰。我最终砍掉了这一系列画作中的所有头部,并将这些人物孤立起来——这并不是一种暴力或嘲讽的行为,而是我让他们人性化的一种方式,让他们变得脆弱。阳刚之气与任何女性气质一样具有破坏性。
∧Green catAcrylic on canvas10 x 12 IN2018
∧UnityOil on canvas10 x 12 IN2018
∧ConversationOil on linen21 x 23 IN2018
∧German friendOil on linen18 x 22 IN2020
∧Window SeatOil on canvas12 x 14 IN2018
她说:
我的绘画很少是针对某一个特定的人,一幅画的想法通常始于表达一种感觉或感觉的愿望。身体不是确切的主题,而是探索内部风景和更广泛的当代主题的媒介。我从不画那些穿着衣服的人物,因为我不想在特定的地点或时间考虑他们。在工作的亲密感和缺乏动作的过程中——我想给观看者带来一种熟悉的体验——被颜色和笔触所吸引,但同时也要考虑其陌生和不安。
∧Women in lineAcrylic on canvas14 x 12 IN2016
∧PuzzleFlashe, gouache, ink, adhesive on paper9 x 11 IN2019
∧Untitled birdFlashe, gouache, ink, adhesive on paper6 x 8 IN2019
∧ArchWatercolor and newsprint on paper14 x 18 IN2019
∧Stacked plantsGouache, watercolour, adhesive on bamboo paper8 x 10 IN2019
她说:
我对描绘非常私密的时刻很感兴趣——它们的色彩和笔触仍然很有诱惑力——我希望它们的实际存在能吸引观众,这样他们就能栖息在这幅情感风景画中。我觉得我的角色中有一种焦虑和不安,但也有幽默,它们紧密地联系在一起。当我在创作的时候,我觉得自己是作品的一部分——我非常清楚自己的身体,以及在创作过程中我对图像的反应。在工作室里绘画是一件不可思议的事情,但是相对于外界正在发生的事情,它可能会让人感到多余。我对人类的成就感到敬畏,但同样沮丧的是,我们继续表现得如此出色,以至于我的画作都来自我脑海里产生的各种纠结的争论。
∧RungsFlashe, gouache, ink, adhesive on paper9 x 11 IN2020
∧Women from my childhood, 2019
∧Family, 2019
∧Landscape, 2019
∧Balanced cats, 2018
当被问及伊芙最希望人们看到她的作品能有什么反应时,她说:
“我希望他们能感受到一种相互浸染的快乐,就像我在画画时所感受到的那样。”
“我想让他们感受到我的手在工作中,在我选择的颜色中。我希望人们能付出时间去思考,让自己参与其中,用身体去感受。”
那么现在,你感受到了吗?
纪念梵高的同时,也不要忘了他的亲密伙伴。
高更。